‘The Council, acting in accordance with a special legislative procedure, shall unanimously and after consulting the European Parliament adopt a decision laying down the provisions relating to the system of own resources of the Union.
«Il Consiglio, deliberando secondo una procedura legislativa speciale, all'unanimità e previa consultazione del Parlamento europeo, adotta una decisione che stabilisce le disposizioni relative al sistema delle risorse proprie dell'Unione.
having regard to Council Decision 2007/436/EC, Euratom of 7 June 2007 on the system of the European Communities’ own resources(1),
vista la decisione 2007/436/CE, Euratom del Consiglio, del 7 giugno 2007, relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità europee(1),
32 It is for the Member States to ensure effective collection of the Union’s own resources (see, to that effect, judgment of 7 April 2016, Degano Trasporti, C‑546/14, EU:C:2016:206, paragraph 21).
32 È compito degli Stati membri garantire una riscossione effettiva delle risorse proprie dell’Unione (v., in tal senso, sentenza del 7 aprile 2016, Degano Trasporti, C‑546/14, EU:C:2016:206, punto 21).
The basic principles of that special scheme should be established and a common method adopted, for the purposes of collecting own resources, for calculating the value added by such farmers.
È necessario fissare i principi fondamentali del regime speciale e adottare un metodo comune di determinazione del valore aggiunto realizzato da tali agricoltori ai fini della riscossione delle risorse proprie.
When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it.
Quando dice il falso, parla di quel che è suo perché è bugiardo e padre della menzogna.
Better to rely on one's own resources.
E' meglio fare affidamento sulle proprie risorse.
The necessary conditions to that end can be put in place by examining the possibility of reforming EU budget mechanisms and of increasing EU own resources.
Si possono garantire le condizioni necessarie a questo fine prendendo in esame la possibilità di riesaminare i meccanismi di bilancio dell’UE e di aumentare le fonti di entrate proprie.
The main financial principle of the IKEA Group is to grow by using our own resources.
Il principio finanziario principale del Gruppo IKEA è crescere sfruttando le nostre stesse risorse.
(d) the amount of own resources, as well as private sector co-financing, that the eligible counterpart is ready to mobilise for the investment window.
(d) la quantità di risorse proprie, così come il cofinanziamento del settore privato, che la controparte ammissibile è pronta a mobilitare per la finestra d'investimento.
There are three types of own resources:
Esistono tre tipi di risorse proprie:
We will also be addressing a number of other important issues, including the budget for the euro zone, the introduction of a genuine own-resources system and the long-standing problem of outstanding commitments.
Ci attendono anche altri importanti appuntamenti, quali il bilancio della zona euro, la creazione di un autentico sistema di risorse proprie o l'annoso problema degli importi da liquidare (RAL).
Without prejudice to other revenue, the budget shall be financed wholly from own resources.
Il bilancio, fatte salve le altre entrate, è finanziato integralmente tramite le risorse proprie.
But we will do so on our own terms and own resources.
Ma lo faremo solo ai nostri termini, e solo con le nostre risorse.
You need to use your own resources to stop this crime.
Deve usare le sue risorse per fermare il crimine.
The 11th EDF (2014-2020) has been allocated € 30.5 billion; in addition, € 2.6 billion will be made available by the European Investment Bank in the form of loans from its own resources.
L'undicesimo FES (2014-2020) ha stanziato 30, 5 miliardi di euro; inoltre, 2, 6 miliardi di euro saranno messi a disposizione dalla Banca europea per gli investimenti sotto forma di prestiti dalle proprie risorse. Consultare inoltre
The task of the European Investment Bank shall be to contribute, by having recourse to the capital market and utilising its own resources, to the balanced and steady development of the internal market in the interest of the Union.
La Banca europea per gli investimenti ha il compito di contribuire, facendo appello al mercato dei capitali ed alle proprie risorse, allo sviluppo equilibrato e senza scosse del mercato interno nell'interesse dell'Unione.
Therefore, every summer resident tries to decorate his beloved cottage with his own resources.
Pertanto, ogni residente estivo cerca di decorare la sua amata casetta con le proprie risorse.
At the same time, the Union's system of Own Resources needs modernisation and rationalisation.
Al tempo stesso, occorre modernizzare e razionalizzare il sistema di risorse proprie dell’Unione.
In its proposal for the next financial framework (2014-2020), the Commission has proposed to introduce two new own resources: a tax on financial transactions and a modernized VAT resource.
Nell'ambito del quadro finanziario 2014-2020, la Commissione ha proposto di introdurre due nuove risorse proprie: un'imposta sulle transazioni finanziarie e una regolamentazione IVA più moderna.
Although designed simply to cover the balance of total expenditure not covered by the other own resources, this system has become the largest source of revenue of the EU budget.
Questo sistema, concepito in origine unicamente per coprire il saldo delle spese totali non coperte da altre risorse proprie, è diventato la principale fonte di entrate del bilancio dell'UE.
NOTING the proposal to take greater account of the relative prosperity of Member States in the system of own resources,
PRENDENDO atto della proposta di prendere maggiormente in considerazione la prosperità relativa degli Stati membri nel sistema delle risorse proprie;
Any delay in making available own resources gives rise moreover to an obligation on the part of that Member State to pay default interest for the whole of the period of the delay.
Ogni ritardo nella messa a disposizione delle risorse proprie fa nascere inoltre in capo allo Stato membro interessato l’obbligo di pagare gli interessi di mora per tutto il periodo del ritardo.
Upload your own resources to the site for other teachers to use.
Carica le tue risorse sul sito perché altri insegnanti possano usarle.
However, the current system remains in force until a new Council Decision on own resources is formally adopted and ratified.
Il sistema attuale rimarrà comunque in vigore fino all'adozione e alla ratifica formale della nuova decisione del Consiglio sulle risorse proprie.
Whereas a common list of exemptions should be drawn up so that the Communities' own resources may be collected in a uniform manner in all the Member States;
(35) È opportuno redigere un elenco comune di esenzioni per una percezione paragonabile delle risorse proprie in tutti gli Stati membri.
Six own resources decisions have been adopted since 1970.
Dal 1970 ad oggi sono state adottate sei decisioni in materia di risorse proprie.
The task of the European Investment Bank shall be to contribute, by having recourse to the capital market and utilizing its own resources, to the balanced and steady development of the common market in the interest of the Community.
Articolo III-300 La Banca europea per gli investimenti ha il compito di contribuire, facendo appello al mercato dei capitali ed alle proprie risorse, allo sviluppo equilibrato e senza scosse del mercato interno nell'interesse dell'Unione.
The 2000 own-resources decision that is currently in operation allows Member States to retain 25% of traditional own resources to cover collection costs.
La decisione sulle risorse proprie del 2000 concede agli Stati membri, a titolo di spese di riscossione, il 25% dell'importo delle risorse proprie tradizionali riscosse.
a share of 25% retained by Member States as "collection costs" for traditional own resources (notably customs duties), which constitutes a hidden correction to the benefit of a limited number of Member States;
un rimborso del 25% per le "spese di riscossione" delle risorse proprie tradizionali (in particolare, i dazi doganali), che rappresenta una correzione celata di cui beneficia un numero limitato di Stati membri;
In February 2013, the European Council agreed on some changes to the own resources system for the period 2014-20.
A febbraio 2013 il Consiglio europeo ha deciso di apportare una serie di modifiche al sistema delle risorse proprie dell'UE nel periodo 2014-2020.
Two key developments were the extension of the European Parliament’s powers in the area of budgetary control and the full financing of the European Community’s budget from its own resources.
Due avvenimenti di particolare rilevanza in quel periodo erano stati l'estensione dei poteri del Parlamento europeo in materia di controllo del bilancio e il finanziamento integrale del bilancio dell'Unione europea mediante risorse proprie.
Until the final adoption and ratification of the Own Resources Decision (ORD), the status quo system will continue to apply.
Le nuove norme razionalizzano il sistema attuale, che continuerà comunque a applicarsi fino all'adozione e alla ratifica formale della decisione sulle risorse proprie.
It is at this point that compatibility between the total payment appropriations and available own resources is verified.
All'occorrenza viene verificata la corrispondenza fra il totale degli stanziamenti per pagamenti e le risorse proprie disponibili
Just apply the right method to target your own resources and understand that you have everything you need to get back to normal life.
Basta applicare il metodo giusto per indirizzare le tue risorse e capire che hai tutto ciò che ti serve per tornare alla vita normale.
A common list of exemptions should be drawn up so that the Communities' own resources may be collected in a uniform manner in all the Member States.
È opportuno redigere un elenco comune di esenzioni per una percezione paragonabile delle risorse proprie in tutti gli Stati membri.
The own resources arrangements should be guided by the overall objectives of simplicity, transparency and equity.
Il sistema delle risorse proprie dovrebbe ispirarsi agli obiettivi generali di semplicità, trasparenza ed equità.
If the Commission considers that the provisions laid down in Articles 6 and 7 are no longer justified, particularly in terms of fair competition or own resources, it shall present appropriate proposals to the Council.
La Commissione, se ritiene che le disposizioni di cui agli articoli 6 e 7 non siano più giustificate, segnatamente sul piano della neutralità ai fini della concorrenza o su quello delle risorse proprie, presenta al Consiglio le opportune proposte.
Contributions by third parties to joint events shall not be considered to be part of the own resources of a European political party.
I contributi di terzi a eventi congiunti non sono considerati parte delle risorse proprie di un partito politico europeo.
So I think I've made my point that we have to get on our own resources in America.
Quindi ho espresso la mia opinione: dobbiamo sfruttare le nostre risorse nazionali.
If we did, we could see that our own resources are easier to use than anybody can imagine.
Se lo facessimo, potremmo vedere come le nostre risorse siano più facili da usare di quanto si possa immaginare.
2.5212540626526s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?